Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse .
假如您不需要什么 , 我就 。
Elle rit à propos de tout et de rien.
她无缘无故发笑。
Il n'est au courant de rien, il débarque!
他什么都不知道, 就像刚出远门回来似!
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你统治一切却不负丝毫责任。
Si vous n'avez besoin de rien, je vous laisse.
如果您不需要什么,我就。
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多亏这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少。
Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
狐貍说,“们不再有时间去认识别东西。
C'est un travail qui n'a l'air de rien.
这项工作看起来好像没有什么不起。
Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.
“我,夫,”这位绅士冷地说,“我什么也不需要。”
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其实,我们有时候可能什么都不需要,只想要一份心底真正。
Au lieu de décider de ne rien faire, il semble qu'il existe deux possibilités fondamentales.
如果不选择什么都不做,看来有两种可能实质性应对办法。
Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.
另一方面,我们不是从零开始。
Je ne me doutais de rien.
我一点也没有料到。
Nous pouvons bien sûr choisir de ne rien faire.
我们当然可以选择无所事事。
Il ne s'inquiète jamais de rien.
他从来对什么都不担心。
Donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.
因此在此阶段,我不能预先判断。
Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.
我们必须从零开始建设我们国家。
Mais cette situation n'est pas née de rien.
但这种局势不是在真空中发展。
C'est de cela que nous voudrions parler, et de rien d'autre.
这个主题是我们要讨论,而不是上述那些其他问题。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Merci, mais de rien, de rien.
– 谢谢,不客气,不客气。
Oui c'est moi la fille de rien.
对 是我 一是处的女孩。
Bah, on voit rien de rien.
这啥也看不清。
Pourquoi je me souviens de rien ?
为什么我什么都想不起来?
Je ne me suis aperçu de rien.
我什么也没觉察到。
Tu as le courage, peur de rien.
有一颗坚强的心,畏惧。
Et puis, même si je vous donnais ce certificat, il ne vous servirait de rien.
" 而且,即使我给这个证明,对也未必有用。"
On vous volera cela en moins de rien.
一转眼就会让人偷去的。
Dis, dis, tu ne te souviens de rien ?
说,说,什么都不记得吗?
Il n'avait eu le temps de rien.
他没有时间考虑任何事情。
Jean Valjean, lui, ne se doutait de rien.
冉阿让什么也没有感觉到。
Je vous demande de ne rien dire à personne.
我要求不许对别人说。
En fait, on a besoin de rien d'autre.
其实,我们什么都不需要。
J’ai bien fait, je ne me repens de rien.
我没有做错事,一点儿不后悔。
Dieu me damne ! les Français ne doutent de rien !
“天哪!法国人总是这么自信!”
Partir de rien et devenir un pirate de légende ?
白手起家,成为传奇海盗?
Vous n'auriez à vous occuper absolument de rien.
什么都不用做。
Nous avons promis à Nico de ne rien lui dire!
我们向Nico保证什么都不能告诉他!
" 人不会再有时间去解任何东西的。
On amène, on part de rien, enfin de pas grand-chose.
我们带来,我们从零起步,反正一始东西不多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释